Христианская Богословская Библиотека Четверг, 24.08.2017, 05:02
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Поиск по сайту

Календарь

Главная » 2009 » Ноябрь » 23 » Представление о бессмертии души в Ветхом Завете
18:21
Представление о бессмертии души в Ветхом Завете

© palatinus. При использовании этого материала ссылка на сайт обязательна!

Идея бессмертия души как нематериальной части человека, существующей после смерти, всегда находила как своих сторонников, так и противников среди людей, признающих авторитет Библии как Слова Божьего. И те, и другие ссылаются на Писание, с целью заручится его авторитетом и обосновать свое мнение. Однако при этом, на мой взгляд, не всегда уделяется достаточно внимания рассмотрению историко-культурного окружения, в котором употреблялись библейские цитаты.

Цель данной статьи – ввести читателя в историко-культурный контекст, который поддерживает идею бессмертия души. Детальное рассмотрение точки зрения противников этой идеи не входит в задачу данного исследования.

Рассматривая библейский материал на фоне историко-культурного контекста, автор данной статьи приходит к выводу, что с одной стороны Библия не отвергает идею бессмертия души, а с другой – поддерживает ее. Для того чтобы показать это, будут рассмотрены значения еврейского и греческого слова, которое переводится на русский язык словом "душа” (евр. נֶפֶשׁ и греч. ψυχ̀η), и их употребление в Ветхом и Новом Заветах. Будут рассмотрены представления о душе и посмертном существовании человека у народов окружающих Израиль. Также будут рассмотрены изменения таких представлений у иудеев в межзаветный период и понимание этого вопроса в иудаизме I в. н.э. Это поможет ответить на следующие вопросы: присутствует ли в Ветхом и Новом Завете идея бессмертия души? Считали ли иудеи душу бессмертной и если да, то в каком смысле они понимали ее бессмертие?

  

Употребление слова נֶפֶשׁ в Ветхом Завете

Еврейское слово נֶפֶשׁ (нэфеш) происходит от глагола נַפַשׁ; (напаш), который означает "дышать”[1]. В буквальном смысле слово נֶפֶשׁ означает "дыхание” и "то, что дышит”. В этом смысле, как животные, так и человек названы נֶפֶשׁ חַיָּה  ("душа живая”) (Быт. 1:20 и 2:7), т. е. означают живое существо. От этого прямого значения, было развито множество абстрактных, так что для перевода этих значений нужны иные слова чем просто "дыхание”. В английском переводе (KJV), например, слово נֶפֶשׁ переведено 28 различными терминами[2]. Это слово может употребляться в прямом смысле и относиться к тому, что необходимо для жизнеобеспечения организма человека – крови (Быт. 9:4; Лев. 17:11, 14; Втор. 12:23). Оно же может употребляться в переносном смысле и относиться к неживым предметам, жизненно важным для человека (Втор. 24:6). Оно может просто нести значение "человек” (Исх. 1:5; Лев. 2:1) и "тело” (Быт. 36:6; переводчики Септуагинты перевели здесь נֶפֶשׁ словом σῶμα, "тело”), и в этом смысле душа может быть убита (Исх. 12:19; И.Нав. 11:11; Езек. 18:4). Однако душа (נֶפֶשׁ) могла рассматриваться и как нечто отличающееся от тела בָּשַׂר [басар], "плоть”) (Ис. 10:18; Иов. 14:22). Слово נֶפֶשׁ может означать личность человека (Пс. 3:2), его внутреннее состояние (Исх. 23:9) и характер, и в этом смысле существует "душа надменная” (Авв. 2:4), "душа праведная” (Пр. 10:3), "душа благотворительная” (Пр. 11:25), "душа законопреступников” (Пр. 13:2), "душа ленивого” и "душа прилежного” (Пр. 13:4). В этом же смысле душа может страдать (Быт. 42:21), быть потрясенной (Пс. 6:4). В этом же смысле נֶפֶשׁ есть у Бога (Суд. 10:16; Пр. 6:16). Слово נֶפֶשׁ также может указывать на жизненный путь человека, который отличается от жизненного процесса как такового (евр. חָיָה [хайа] – "жизнь”) и нуждается в руководстве здравомыслия и рассудительности (Пр. 3:22).

Присутствует ли в Ветхом Завете идея бессмертия души? Прежде чем ответить на этот вопрос, необходимо рассмотреть историко-культурный контекст, в котором употреблялось эта идея среди окружающих Израиль народов: египтян, финикийцев, филистимлян и халдеев. Такое рассмотрение поможет увидеть сходство представлений, слов и идей об устройстве человека и его посмертной участи у Израиля и упомянутых народов.

 

Представления о душе и посмертном существовании у народов окружающих Израиль

 

По словам греческого историка Геродота (V в. до н.э.),

"египтяне … первыми стали учить о бессмертии человеческой души. Когда умирает тело, душа переходит в другое существо, как раз рождающееся в тот момент. Пройдя через [тела] всех земных и морских животных и птиц, она снова вселяется в тело новорожденного ребенка. Это круговращение продолжается три тысячи лет. Учение это заимствовали некоторые эллины, как в древнее время, так и недавно”[3].

Согласно этим словам, египтяне верили в бессмертие души и ее реинкарнацию. И если правильность последнего пункта ученые оспаривают[4], то относительно веры египтян в посмертное существование человека не может быть сомнений. Нематериальная часть человека, которая позднее переводилась как душа, на египетском языке называлась "Ба”:

"Египетский писатель 4 в. н.э. Гораполлон, написавший трактат о египетских иероглифах, перевел Ба на коптский язык как «душа». В период Древнего царства, согласно «Текстам пирамид», обладание Ба приписывалось только богам и фараонам. Ба мыслилось как воплощение их силы и могущества. Их могло быть несколько (множественное число бау). Позднее, согласно «Текстам саркофагов» и «Книге мертвых», Ба считалось воплощением жизненной силы всех людей, продолжающей существовать и после их смерти. Обитая в гробнице и оставаясь в полном единстве с умершим, Ба может отделяться от тела человека и свободно передвигаться, оно совершает «выход днем» из гробницы, поднимается на небо, сопутствует человеку в загробном мире. Ба осуществляет все физические функции человека: ест, пьет и т. д. Изображается в виде птицы с головой, а иногда и руками человека”[5].

Египтяне верили, что Ба в момент смерти человека улетала из тела подобно птице[6]. В связи с этим небезынтересно вспомнить слова Давида: "На Господа уповаю; как же вы говорите душе (נֶפֶשׁ) моей: "улетай на гору вашу, как птица”? (Пс. 10:1), что в контексте псалма, похоже, означают угрозу физической расправы.

В религии хананеев одной из составляющих было поклонение теням ушедших предков (רְפָאִים [рефаим], возможное буквальное значение – "собранные вместе [в Шеоле]” [ср. Прит. 21:16][7]). Культовое празднество происходило в семейной гробнице и сопровождалось пьянством и оргиями, в которых, как думали, покойные принимают участие[8]. Такая практика предполагает представления о посмертном существовании, хотя до какой степени это представление было развито остается неясным[9].

Особое внимание, однако, заслуживает слово רְפָאִים. Оно встречается в финикийских и угаритских текстах. Надписи на саркофагах сидонских царей V в. до н.э. (рис. слева) говорят, что цари теперь в "месте покоя с тенями (rpʹm)”[10] (ср. Иез. 32:18-32). В угаритской мифологии, rpʹm – это мертвые, которые населяли подземный мир и которыми правила богиня солнца Шапш[11]. Кроме того, в Угарите было представление о божестве подземного мира по имени rpʹum[12]. В Библии это слово встречается 27 раз. В большинстве случаев оно относится к почти исчезнувшей расе великих воинов (Втор. 3:11; возможно они же "исполины” из Быт. 6:4), их потомков (1Пар. 20:4) и их земле (И.Нав. 18:16; 2Цар. 5:18). Однако также оно означает мертвых[13], которые "трепещут[14] внизу вод” (Иов. 26:5), обитают в глубине преисподней (שְּׁאוֹל [шеол]) (Пр. 9:18) и могут пробудиться (Ис. 14:9).

В вавилонской мифологии человек был создан из крови убитого бога или богов (трактат "Энума Элиш”, ["Сотворение Человечества”]) и потому содержал в себе божественный элемент, который назывался eṭemmū ("дух, призрак”). Эта часть человека присутствовала после смерти в подземном мире как тень, проводя там время уныло и безрадостно[15].

В персидских представлениях, развитых Зороастром (VI-V вв. до н.э.), существовал переход умершего через Мост Разделения от бездны ада в рай[16].

Римляне во многом заимствовали свои представления от греков, которые верили в посмертное существование, как видно из приведенной выше цитаты Геродота и из более ранних греческих произведений, например "Илиады”[17] и "Одиссеи”[18] Гомера (IX в. до н.э.). Души умерших по Гомеру находятся в подземном царстве Аида. Их можно видеть, но не осязать[19]. Они уподобляются тени или сновиденью[20], и находятся в этом царстве лишенными сознания[21]. Надо заметить, что в гомеровских произведениях кровь также как и в ближневосточной традиции связана с душой. Так, во время пребывания Одиссея в царстве Аида "бессильные тени” живших некогда людей желают напиться крови принесенного им в жертву животного[22]. Те, кому он позволяет это сделать, обретают память и могут рассказать ему все, что он ни спросит[23]. Однако они знают, похоже, только то, что было тайным на земле, но не то, что происходит там сейчас (с их детьми, например) и сами спрашивают об этом у Одиссея[24] (ср. Иов. 14:21; Еккл. 9:5-6[25]). Их пребывание в аде безрадостно, и лучший среди них предпочел бы "батраком за ничтожную плату у бедняка, мужика безнадельного, вечно работать, нежели быть здесь царем мертвецов, простившихся с жизнью”[26]  (ср. Еккл. 9:4).  (Продолжение)



[1] W. E. Vine, M.F. Unger, W.White, Vine's Expository Dictionary of Biblical Words (N.-Y.: Thomas Nelson Publishers, 1985), 238 (OT section).

[2] Ibid., 237.

[3] История 2.123 (Пер. Г.А. Стратановского).

[4] Александр Мень, отвергая притязания теософов на древность доктрины реинкарнации и их ссылку на Геродота, говорит следующее: «египтологи установили, что Геродот ошибочно истолковал некоторые египетские тексты. В 76-88-й главах Книги Мертвых упоминается о том, что душа во время своих загробных скитаний превращается в различных животных: барана, крокодила, ястреба. Но указанные существа в глазах египтян были воплощениями богов, и превращение в них людей есть не инкарнация, а обожествление, вхождение в блаженную жизнь. Таким образом, как говорит Ланге, "мы ни в коем случае не должны видеть в этом странствия души" (Ланге. Египтяне. — П. Шантепи де ла Соссей. Иллюстрированная история религии, т. I. СПб., 1913, с. 179). Среди многочисленных памятников религиозной письменности Египта, касающихся посмертия, мы не находим ни одного указания на веру в переселение душ. Всюду говорится лишь о загробном мире, о суде над душой и о ее странствиях в потусторонних обителях (см.: Д. Брэстед. История Египта, т. I. M., 1915, с. 66 сл.). Более того, египтяне связывали бессмертную часть человека с ее материальной оболочкой — отсюда мумификация статуэтки-двойники и особенно тщательная забота о гробницах. Все это было бы бессмысленно при вере в перевоплощение» (О Перевоплощении, прилож. 1//о. Александр Мень. История религии, т. 3, электронное издание на сайте "Фонд имени прот. Александра Меня” [http://www.alexandrmen.ru/]).

[5] В. Д. Гладкий, «Древний Мир», Том 1; статья "Ба” в древнеегипетском словаре проекта «Кемет», (http://www.kemet.ru/).

[6] International Standard Bible Encyclopedia (ed. G. W. Bromiley) (дальше цитируется как ISBE), 4:106.

[7] ISBE, 4:440.

[8] Там же, 4:100.

[9] Там же, 4:97.

[10] Там же, 4:440.

[11] Там же.

[12] Там же.

[13] См. особенно параллелизм в Ис. 26:4 – " Мертвые (מֵתִים от евр. מוּת [мут] "умирать”) не оживут; рефаимы (רְפָאִים.) не встанут”.

[14] Евр. חוּל (хул) можно перевести как "вращаться, плясать, корчится (от боли или страха)” (The Theological Wordbook of the Old Testament, by R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr., Bruce K. Waltke [Chicago, IL: Moody Press, 1980; BibleWorks for Windows, Version 5, LLC, 2001]); здесь, по-видимому, по аналогии с "живущими” в водах, рефаимы трепещут от страха перед Богом.

[15] ISBE, 4:94 (С.2, 3).

[16] Там же, 4:127.

[17] "Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
        Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
        Многие души могучие славных героев низринул
        В мрачный Аид и самих распростер их в корысть плотоядным
        Птицам окрестным и псам… " (1.1-5) (пер. Н. Гнедича).

[18] "Раньше, однако, другую дорогу свершить вам придется, –
       Съездить в жилище Аида и Персефоны ужасной.
       Должен ты там вопросить Тиресия фивского душу, –
       Старца слепого, провидца, которого ум сохранился.
       Разум удержан ему Персефоной и мертвому. Души
       Прочих умерших порхают в жилище Аида, как тени” (10.490-495) (пер. В. Вересаева).

[19] Одиссея 11.204-222.

[20] Там же, 11.207-8.

[21] Там же, 11.476.

[22] Там же, 11.35-99.

[23] Там же, 11.140-162.

[24] Там же, 11.492-3.

[25] Именно как незнание мертвыми того, что происходит на земле предлагает понимать слова "мертвые ничего не знают” из Еккл. 9:5 Хавьер Леон-Дюфор (Xavier LÉON-DUFOUR), автор статьи "Душа” (II.2) в Словаре Библейского Богословия, пер. с франц. (Брюссель: Жизнь с Богом, 1990; Библиотека Католической информационной службы "Agnuz” [http://www.agnuz.info/]); то же см. К.Каутский, Происхождение Христианства (М.: Политиздат, 1990), 274.

[26] Одиссея 11.484-491 (пер. В. Вересаева).

Просмотров: 2363 | Добавил: palatinus | Рейтинг: 4.5/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Библейский текст
Цитаты из Библии

Дорожите временем

Праздники

Новости от CNL

Архив записей

Совершенный Бог

Copyright palatinus © 2017Хостинг от uCoz

Каталог
христианских сайтов Для ТЕБЯ  Маранафа: Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое. ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU wwjd.ru: Христианская поисковая система. уПХЯРХЮМЯЙХИ ПЕИРХМЦ ChristForum.info ekgod.ucoz.ru